发新话题
打印

[社科类] 史怀哲:尊重生命——五十年来的基本论述

本主题由 database 于 2008-5-26 14:26 分类

史怀哲:尊重生命——五十年来的基本论述

译者序:

阿柏·史怀哲是20世纪的一个伟人, 他于1875年1月14日生于上阿尔萨斯的凯泽尔贝格,像德国文化史的许多重要人物一样,他也出身于新教牧师家庭。当时阿尔萨斯属于德国,因此史怀哲前半生持德国护照;第一次世界大战后,阿尔萨斯归还法国,他就成了法国人。像许多阿尔萨斯人一样,史怀哲也讲两种语言:法语和阿尔萨斯德语方言,但认为德语是其母语,他的主要著作也是用德文写成的。1965年9月4日,史怀哲逝世于非洲加蓬共和国的兰巴雷内,这是他行医半个世纪之久的第二故乡。
作为西方优秀文化传统的光辉代表,史怀哲体现了古希腊个人全面发展的理想和基 督教博爱精神的完美结合。史怀哲在青年时代就是一个享有声望的管风琴演奏家和**研究家,同时又是哲学博士、神学博士、医学博士。然而,史怀哲给人印象最深之处并不是他的多才多艺,而是他对人类苦难的无比同情和极其熟忱的献身精神。
1896年圣灵降临节期间,21岁的史怀哲在家里思考自己的生活道路。他认为自己没有权利一直享受现有的幸福生活,并决定在30岁以前从事布道、学术和音乐活动,30岁以后则走直接为人类服务的道路。从而,史怀哲放弃了在欧洲宗教、哲学、音乐各领域的锦绣前程,于1913年4月16日偕妻子海伦娜抵达当时的法国殖民地,赤道非洲的兰巴雷内,建立了自己的丛林诊所,义务为当地居民治病,直至与世长辞。在史怀哲逝世之后,这所医院继续得到发展,成为世界上行动的人道主义的象征。
史怀哲终生关注伦理和文化问题,写下了大量有关论述,创立了“尊重生命”的伦理学,认为“善的本质是:保持生命,促进生命,使生命达到其最高度的发展。恶的本质是:毁灭生命,损害生命,阻碍生命的发展。”史怀哲强调,由于尊重生命的伦理学把同情的范围从人扩展到所有生物,它就具有完全不同于只涉及人的伦理学的深度、活力和动能,使我们与宇宙建立一种精神关系并成为新人。正是出于这种伦理的内在必然性,史怀哲不仅为治病救人而自我牺牲,而且为世界和平和反对核战争作了不懈的努力。
伟大的科学家阿柏·爱因斯坦曾称赞史怀哲为“我们这一世纪最伟大的人物”,认为由于他的实际行动,在当代西方世界,史怀哲是唯一能与甘地相比的具有国际性道德影响的人物。这种看法表达了许多人对史怀哲的评价。我在德国进修期间,深感德国人民对史怀哲的尊重及对其事业的支持。在莱茵河畔的法兰克福设有德国阿柏·史怀哲中心,在魏玛建有史怀哲博物馆,各地还有许多机构多从事支持、宣传、研究史怀哲的事业和思想的工作。以史怀哲的名字命名的学校、医院、青年活动中心等等不胜枚举,有关史怀哲的德语出  版物也有数百种之多。同时,我还了解到,法国阿尔萨斯京斯**的史怀哲故居已成为史怀哲博物馆。世界上的许多国家都成立了史怀哲之友的组织,并已有国际性的史怀哲协会,能有关他的各种语言的出版物达上千种。
我国的东邻日本,是世界上第一个出版《史怀哲全集)(15卷)的国家。还有许多人也走上了类似史怀哲的治病救人的道路。这一切都表明,人们尊重伟大的人道主义者史怀哲,表达了希望我们这个世界变得更有道德的善良愿望。
这些情况也使我产生了把史怀哲介绍给中国读者的想法。据我了解,有关史怀哲的汉语文献,除了港台已出版了10种左右(基本译自英文),大 陆只有黑龙江省出版了一本译自日文的史怀哲传记(少儿读物)。从而,中国大 陆读者对史怀哲了解得还不多,而哲学一伦理学界对史怀哲的研究也尚未开始。现在,这本译自德文的《尊重生命——五十年来的基本论述》也许能为广大读者了解和研究史怀哲的思想起些作用。译者翻译这本书的原因在于,它能使读者对史怀哲的尊重生命伦理学有一个概括性的了解。当然,要全面、深刻地研究史怀哲的思想,这本书是远远不够的。因此,如果本译作能起到抛砖引玉的作用多使有识之士来从事介绍和研究史怀哲的工作,那真使译者喜出望外了。最后要声明的是,由于译者水平有限,错误之处难免,恳请读者指正。
陈泽环
1991年8月于上海

伟大的心理学家,在专业发展的某个阶段,就会由对人心的关注转而对文化、社会的更广大的关注。弗洛伊德如此,马斯洛也是如此。
就寻求生命的“意义”的心理学爱好者而言,史怀哲的这本书有很深切的意味。
——楼主附识

附件

尊重生命——五十年来的基本论述.rar (85.39 KB)

2008-5-25 12:53, 下载次数: 3

本帖最近评分记录
  • database 开心果 +20 谢谢分享:) 2008-5-25 13:04

TOP

发新话题